Computer translation

The ITT Translation and Linguistics Centre has developed a computer-aided translation system that doubles the performance of professional translators. Using a mini-computer it is possible to return from English to Spanish (Spanish), French (French) and German (German). This system has a 60-70% accuracy. The rest, that is, the last correction, must be done by the translator. The advantages of this system are clear.

This system is being used mainly to translate material on electronics.

However, the date on which a full machine translation will be achieved is still quite far.

Babesleak
Eusko Jaurlaritzako Industria, Merkataritza eta Turismo Saila