Publicación actualizada y completa del Diccionario Elhuyar

Aztiria Urtaran, Josu

Adimen Artifiziala Hizkuntzan Unitateko koordinatzailea Elhuyar Fundazioa

Han pasado diez años desde que Elhuyar publicó la primera edición del Diccionario Euskera-Castellano/Castellano-Vasco. Tras este primer gran paso, Elhuyar ha realizado otros en relación con los diccionarios bilingües y los diccionarios de euskera, y una vez transcurridos diez años desde la publicación del primer diccionario publicaremos la nueva edición de Elhuyar Hiztegi.
Publicación actualizada y completa del Diccionario Elhuyar
01/11/2006 | Aztiria Urtaran, Josu | Elhuyar Hizkuntza Zerbitzuak
88.000 entradas, 20.000 subentradas, 150.000 acepciones y 100.000 ejemplos.
-

Durante todos estos años se han dado pasos importantes en la elaboración de diccionarios vascos, como el Diccionario Unificado de Euskaltzaindia.

La primera versión o "traducida" del Hiztegi Batua es del año 2000, y la segunda edición de Elhuyar Hiztegi, adaptada a los reconocimientos y preferencias de Hiztegi Batua. Desde entonces, Euskaltzaindia está elaborando un Diccionario Unificado sin cesar y publicando progresivamente sus resultados en Internet.

En esta tercera edición hemos tratado de recoger con la mayor precisión posible estos trabajos. Además, se han utilizado otras fuentes de información: diccionarios publicados, obras terminológicas o libros de estilo, debates sobre el modelo lingüístico del euskera, corpus que se han puesto en consulta, etc.

Por ello, en el décimo aniversario hemos publicado un diccionario más completo y actual.

88.000 entradas, 20.000 subentradas, 150.000 acepciones y 100.000 ejemplos distribuidos en dos apartados: euskera-castellano y castellano-euskera.

Publicaremos también el diccionario electrónico, una potente herramienta de trabajo: A través del CD-ROM, el usuario podrá realizar una búsqueda rápida de las entradas, así como realizar búsquedas múltiples en una sola pantalla que no se puedan realizar en el libro.

Elhuyar Hiztegi pretende ser una herramienta útil para estudiantes y profesores, escritores y traductores, periodistas, técnicos y profesionales, para cualquier persona que necesite una información precisa sobre el vocabulario bilingüe del euskera y del castellano. Pretende ser un referente entre los diccionarios bilingües euskera-castellano/castellano-vasco.

Aztiria Urtaran, Josu
Servicios
225
2006
Resultados
040
Noticias de Elhuyar; Enpresa
Noticias de Elhuyar
Servicios
Babesleak
Eusko Jaurlaritzako Industria, Merkataritza eta Turismo Saila