Matthew Bunn e Olli Heinonen atópanse entre os que opinan e aprenden a lección de Fukushima. Son os autores dunha análise publicada na revista Science o pasado mes de setembro, que foi titulado significativamente: Preventing the next Fukushima.
Bunn Harvard é investigadora do Centro de Ciencias e Asuntos Internacionais Belfer da Universidade e Heinon é actualmente membro honorario do mesmo centro, pero foi director da serie de controis de seguridade da Axencia Internacional da Enerxía Atómica IAEA até 2010. Ambas coinciden en que a debilidade das autoridades e a certa voluntariedad da normativa limitan o impacto que as organizacións internacionais poden ter na seguridade nuclear.
Máis aínda, segundo explicaron na análise, até o momento as institucións confiaron en cada "país" a responsabilidade de establecer e controlar o cumprimento das normativas de seguridade, e aínda que despois de Fukushima mostraron a súa intención de unificar normativas, non experimentaron grandes cambios.
A longo prazo, prevese que as centrais a executar sexan máis seguras que as actuais, xa que deberán deseñarse con medidas máis estritas. Con todo, nas próximas décadas, a maior parte da enerxía nuclear será xerada polas centrais actualmente en funcionamento, é dicir, aquelas que teñen un "antigo deseño". Tendo en conta isto, na análise propuxéronse seis medidas paira mellorar a seguridade destas centrais.
En primeiro lugar, consideran necesario establecer estándares de seguridade máis estritos. Neste sentido, fíxose mención expresa ao test de tensións prescritas pola Unión Europea. O obxectivo deste test é comprobar se os estándares de seguridade establecidos nas 143 centrais da Unión Europea son adecuados paira afrontar fenómenos similares aos de Fukushima e garantir a seguridade cidadá.
De feito, os responsables da Unión Europea han recoñecido que na comunicación do test de tensión saíron daquel desastre una lección. En palabras deles, "una das materias principais que se pode extraer é a posibilidade de que se dean situacións extremas, como que dous desastres naturais acudan ao mesmo tempo e poidan danar totalmente a subministración de enerxía eléctrica".
Así, no test de tensión consideráronse dous tipos de fenómenos: naturais (terremotos, inundacións, nevadas, xeadas, tormentas...), fallos humanos (caída dun avión ou explosión preto de una central) e accións (por exemplo, ataques terroristas).
Os países da Unión Europea tiñan un prazo até decembro de 2011 paira a realización do test de tensión, pero mesmo antes de que terminase o prazo, os responsables concluíron que cada país ten os seus propios estándares de seguridade e hai una gran diferenza entre uns e outros, por exemplo, nas condicións que deben cumprir as centrais de loita contra os terremotos.
Por tanto, os responsables da Unión Europea han ratificado en parte o denunciado por Bunn e Heinonen na análise de que as normativas non están harmonizadas. E do mesmo xeito que no test de tensión, na análise tamén se tivo en conta o risco de ataques contra centrais. Así, propuxeron que se endurezan medidas paira "protexerse de sabotaxes terroristas".
Ademais, piden que se dean pasos paira mellorar a formación do persoal das centrais para que saiban como reaccionar ante imprevistos (terremotos, inundacións). E é que, segundo os autores da análise, se os traballadores de Fukushima estivesen dispostos a tomar determinadas medidas, non habería tanta emisión de radiación ao aire e ao mar.
Outras propostas son directamente institucionais. Entre outras cousas, os autores denunciaron que cando ocorreu Fukushima, a resposta da AEMA foi "demasiado débil" e reaccionouse "demasiado tarde". A este respecto, considerouse exemplar a capacidade de resposta da Organización Mundial da Saúde ante emerxencias sanitarias. Ademais, reivindicaron o fortalecemento das leis internacionais e o fortalecemento da cooperación entre países.
Una vez realizadas todas as propostas, explicaron que leccións sacaron de Fukushima: "A principal lección de Fukushima é a equivocación de considerar que os que son dificilmente discriminatorios". Ao final da análise indicouse claramente quen debería ser o principal responsable de afiar as medidas preventivas e garantir a seguridade. Responsabilidade atribuída á AEMA.
No mesmo mes da súa publicación, outro autor mencionou a mesma lección nun artigo publicado no boletín de científicos atómicos. Fukushima crise: Can Japan be at the forefront of an authentic paradigme shift? O artigo titúlase (crise Fukushima: Está Xapón á vangarda dun cambio de paradigma real? ), e o seu autor é Mycle Schneider, asesor independente de enerxía.
Schneider asesorou a ministros de enerxía de Bélxica, Francia e Alemaña, así como á IAEA e a organizacións de seguridade nuclear de Estados Unidos e a Unión Europea, entre outros. É tamén uno dos autores do World Nuclear Industry Status Report 2010-2011.
Mycle Schneider utiliza una ecuación paira explicar a lección. Segundo esta ecuación, "o resultado dun risco potencial moi alto por unha probabilidade moi baixa de accidente é un risco aceptable". Con todo, Schneider considera que a ecuación é incorrecta.
A continuación, resumiu a evolución da crise de marzo a setembro (a lectura é bastante pesimista) e finalmente chegou a unha conclusión. A crise de Fukushima é una oportunidade paira cambiar a política enerxética. E é que, na súa opinión, o ocorrido en Fukushima non fixo senón empeorar a situación da industria nuclear.
Así, Schneider deu algúns datos paira demostrar que a industria estaba a perder forza ultimamente e cre que despois se acelerou o declive. É, por tanto, un "bo momento" paira o cambio e non só en Xapón. É máis, ve a Xapón e Alemaña á vangarda do cambio.
Paira iso, Schneider aposta polas enerxías renovables, aínda que recoñece que paira imporse ás renovables deberá resolver polo menos catro problemas: capacidade de prestación de servizos enerxéticos, eficiencia, descentralización e redes de distribución horizontais e flexibles. Con todo, Schneider defendeu o cambio.
O último informe sobre a situación da industria nuclear no mundo ( World Nuclear Industry Status Report 2010-2011 ) suxire que o cambio que promulga Schneider xa comezou a materializarse.
Segundo os datos recolleitos no informe, a industria nuclear está a debilitarse, por exemplo, na Unión Europea había 143 reactores en funcionamento en 2011 e nunca foron tan poucos, desde que en 1989 foi o maior número de reactores, con 177. A nivel mundial, a tendencia é a mesma: En abril de 2011 estaban en funcionamento 437 reactores, sete menos que en 2002.
Entre tanto, as fontes de enerxía renovables son as que máis están a crecer. Así, en 2010, a capacidade instalada en centrais eólicas, hidroeléctricas pequenas e plantas de valorización de biomasa e residuos (381 GW do total) superou por primeira vez a máis nuclear (375 GW).
Ademais, o diñeiro investido en tecnoloxías enerxéticas limpas aumentou en 2010 un 30%. China é líder e séguenlle Alemaña e Estados Unidos (China investiu 41,8 mil millóns de euros en 2010, un 39% máis que en 2009, Alemaña 31,6 mil millóns, un 100% máis que o ano anterior e 26 mil millóns máis que en 2009). E creen que o desastre de Fukushima fortalecerá a tendencia, tanto os que elaboraron o informe como moitos outros expertos.
Con todo, non todos coinciden con esta materia. En decembro do ano pasado, a directora da AEMA, Yukuya Amano, fixo unhas declaracións nas que recoñeceu que o "accidente podería provocar una retardación do crecemento da industria nuclear" en Fukushima, afirmou que paira 2030 prevese un mínimo de 90 reactores máis que agora.
Esta previsión baseouse no aumento da demanda enerxética, a preocupación polo cambio climático, o prezo dos combustibles fósiles e a seguridade da subministración enerxética. Máis aínda, segundo o director da AEMA, "será imposible reducir as emisións de gases de efecto invernadoiro" en caso de renuncia á enerxía nuclear.
A pesar diso, una das maiores empresas nucleares do mundo, o francés Areva, tivo que reducir nun 34% os seus plans de investimento paira o período 2012-2016, e está a realizar grandes esforzos paira evitar perdas económicas. Segundo os expertos, a decadencia de Areva débese principalmente á crise económica e á perda de protección dos partidarios da enerxía nuclear.
En calquera caso, a lección máis dura recibiuna a sociedade xaponesa. Case un ano despois do terremoto e o tsunami, 80.000 cidadáns continúan fóra dos seus fogares e centros de traballo, debido á contaminación da radiación na zona onde vivían as súas casas e lugares de traballo, e aínda máis cidadáns tiveron que cambiar os seus hábitos de vida paira non pór en perigo a súa saúde.
A información sobre o estado da central de Daiichi e os labores de restauración da zona contaminada foi reiteradamente denunciada polos expertos. Una editorial publicada en decembro pola revista Nature demostra a súa desconfianza nas fontes oficiais xaponesas.
Así mesmo, a editorial solicita a creación dun comité asesor de científicos independentes, xa que as organizacións que máis influencia teñen nas decisións adoptadas polo Goberno (Axencia de Seguridade Nuclear e Industrial do Ministerio de Industria e Comisión de Seguridade Nuclear) teñen intereses na industria nuclear. As últimas palabras da editorial son: "Xapón pode facelo mellor. A xente de Xapón merece algo mellor".
Na mesma época na que se publicou esta editorial, o goberno xaponés realizou una declaración oficial na que anunciaba a consolidación de tres reactores na central Daiichi de Fukushima. En concreto, explicou que a parada fría ( cold shutdown ) entrou nunha situación denominada e con ela deu por finalizada a "fase de accidente".
Isto débese a que, en condicións normais, un reactor así existente atópase a presión atmosférica e por baixo dos 100ºC, polo que non existe risco de quecemento e de reacción de fisión paira iniciar a súa caixa. Isto en condicións normais. Con todo, a situación dos reactores de Daiichi era moi diferente. Por iso, a pesar de que a declaración do goberno xaponés suxería o contrario, os expertos alertaron de que a frialdade neste caso non significaba que os reactores estivesen estables e podían manterse en absoluto.
Por outra banda, o Goberno xaponés lembrou na súa declaración aos traballadores que traballaron no primeiro momento e no futuro, e recoñeceu que aínda queda moito por facer coas seguintes palabras: "a guerra non terminou". Parece que polo menos aprenderon esa lección.