Divulgación profesional

Irazabalbeitia, Inaki

kimikaria eta zientzia-dibulgatzailea

Elhuyar Fundazioa

Nos últimos vinte anos tocoume falar de forma verbal e escrita sobre o progreso da ciencia e a tecnoloxía. Traballei na divulgación científica. Nesta afección pola ciencia sentín una e dúas veces a soidade do corredor de maratón. Trátase de dous tipos de soidade: a de soidade e a de actuación en misións.

Hai uns anos, polo menos, en Euskal Herria eramos poucas as persoas que escribiamos con certa asiduidade sobre ciencia. Os escritores e críticos literarios non nos tiñan en conta, aténdennos agora?, non eramos escritores nin escritores. No outro extremo dos que teñen profesión de escribir, os xornalistas mirábannos como animais raros. O esquecemento da revista Elhuyar ao mencionar a prensa en eúscaro era moi habitual. Por tanto, nin como escritor nin xornalista, a medida que borraba páxinas diante do computador, ocorréuseme dar un nome ao que fixen: a juntadora de letras, que logo foi usada por outros.

Doutra banda, os medios de comunicación da nosa contorna apenas informaban sobre ciencia e tecnoloxía. Así mesmo, cando se daba información científica tiña un ton bastante negativo. Sempre crin que os medios de comunicación de masas teñen un papel vital na difusión de información sobre ciencia e tecnoloxía. En consecuencia, co obxectivo de cambiar a situación anteriormente descrita, estivemos durante anos como misioneiros. Non creo que perda a oportunidade de reivindicar a necesidade da divulgación científica a través dos medios de comunicación de masas. De feito, os medios de comunicación de masas son os principais transmisores de modelos culturais e de coñecemento na actual sociedade tecnificada moderna, tamén no ámbito da ciencia e a tecnoloxía. Non é esta a miña invención, mira o que di Dorothy Nelkin no seu libro Selling Science.

Paira a maioría da xente a realidade da ciencia é a que le na prensa. A xente entende a ciencia non baseándose nos coñecementos escolares nin na experiencia directa, pasando polo filtro da linguaxe e as representacións xornalísticas. Os medios de comunicación de masas son a principal fonte de información sobre un ámbito científico-técnico que evoluciona de forma acelerada e as consecuencias que estes cambios terán na súa vida. A capacidade da xente paira poder avaliar mellor os temas da política científica e para que cada un poida facer as súas propias opcións razoables pode dar boas noticias. A inadecuada revelación, pola súa banda, permite enganar e incapacitar ás persoas que sofren cada vez máis o impacto da ciencia e a técnica e as decisións baseadas na capacidade técnica.

Nelkin alude á boa “entrega de noticias”, que eu lle engadiría directa e comprensible. A información científica bruta pode ser bastante difícil, incomprensible e seca. Paira chegar ao público esa información debe converterse en absorbente "" sen perder corrección nin rigor. Esta é o labor do xornalista científico. En Euskal Herria haberá un ou varios xornalistas de Elhuyar que escriban sobre ciencia: polo menos uno en eúscaro. Niso temos un gran reto. Temos que formar a profesionais que informen correctamente da ciencia, xa que non se crearán como os cogomelos. Debemos animar aos mozos da formación científica a que vexan o seu futuro profesional na divulgación da ciencia, xa que a medio prazo pode existir una bolsa de traballo masiva se se reforza o interese que ultimamente están a mostrar os medios de comunicación de masas coa ciencia neste campo.

Precisamente por iso creamos una bolsa paira formar xornalistas científicos. A través dela, ofrecemos a un mozo de formación científica a posibilidade de aprender como se realiza o xornalismo científico integrándoo no equipo de comunicación da nosa Asociación. Nela, inmersa no traballo diario, traballará na maioría dos apartados da divulgación: prensa escrita e audiovisuais. Non teño ningunha dúbida de que imos conseguir un resultado satisfactorio.

En calquera caso, seguirei sendo corredor de maratón, xa que o progreso da ciencia non se ve interrompido, pero ao aumentar os compañeiros de viaxe axudaranme coa calor do grupo

Babesleak
Eusko Jaurlaritzako Industria, Merkataritza eta Turismo Saila