“Me gustaría que este espacio fuera mucho más feminista”

Galarraga Aiestaran, Ana

Elhuyar Zientzia

espazio-hau-askoz-ere-feministagoa-izatea-nahiko-n
Ed. Muitze Zulaika Gallastegi

Muitze Zulaika Gallastegi trabaja en un campo de moda: la inteligencia artificial. En concreto, está desarrollando el corrector gramatical en euskera en el centro de inteligencia artificial Orai (Elhuyar). Sin embargo, cuando emprendió el camino de acceso, la inteligencia artificial no estaba tan presente en el bogie. Es más, ha recordado que la informática tampoco estaba de moda, y empezó a hacerlo medio aleatorio.

Dice que hizo el bachillerato en la rama de ciencia y tecnología, y no tenía claro por dónde ir. Así, empezó en la facultad de informática sin vocación especial pero con curiosidad. "En aquella época representábamos a los informáticos como hombres friki, que sabían programar desde pequeños... Y, por lo tanto, me temía que la carrera iba a ser, además, porque no tenía nada de programación, etcétera. Pero las carreras están para eso, y allí aprendí lo que es la informática, y fue como descubrir un nuevo mundo: aprendí un nuevo idioma, aprendí a programar... Al final aprendí a pensar como un informático o un científico".

Además, vio que la gente de la facultad no tenía nada que ver con el modelo estereotipado, y que había muchas mujeres profesoras. Así fue enamorándose poco a poco de la carrera. Allí surgió la posibilidad de dedicarse a la lingüística. "El mundo de la informática está muy masculinizado, y mis oficios y puestos habituales no me atraían mucho. Pero en el último año de la carrera tuvimos la asignatura de procesamiento del lenguaje. En esta asignatura se enseña a las máquinas a comprender el lenguaje humano a través de la inteligencia artificial. Y ahí coincidieron mis intereses, porque siempre he tenido la adhesión a la lengua".

Esta asignatura quedó "totalmente fascinada" y se abrieron las puertas a un nuevo mundo. En este sentido realizó su trabajo de fin de grado en Elhuyar, así como el de fin de máster. En concreto, el trabajo fin de máster consistió en desarrollar un modelo de corrección de errores gramaticales en euskera.

Inteligencia artificial, euskera y feminismo

El hecho de que el modelo se haya hecho para el euskera tiene su dificultad, pero también es especial en cuanto a motivación, ya que trabaja para el euskera y para el euskera. "En el centro Orai aportamos al euskera. Está claro que la inteligencia artificial tiene poder y tiene fuerza para transformar la sociedad, y ahí hay riesgos. Pero el procesamiento del lenguaje es imprescindible para las lenguas minoritarias, que es la realidad, y si queremos una sociedad actualizada y una lengua activa, necesitamos que los modelos comprendan el euskera, sean capaces de crear en euskera, sean capaces de traducir... Necesitamos para la supervivencia del euskera".

El euskera necesita inteligencia artificial y las mujeres investigadoras también son necesarias. Zulaika afirma que la ciencia y la tecnología en general están masculinizados y eso hay que cambiarlo. "Y ahora hay que cambiarlo. ¿Por qué? Pues yo no entiendo un mundo sin mujeres, no entiendo una ciencia sin mujeres, no entiendo una investigación que no tenga esa mirada. Y creo que es imprescindible aplicar esas miradas y pensamientos en ciencia e informática".

Estar en minoría supone, además, un menor prestigio o importancia. "No son cosas aisladas, sabemos que es un problema estructural. Y para afrontarlo, en primer lugar, es necesario ser conscientes y visibilizar la situación, y luego afrontarla de forma sistemática a través de políticas y prácticas. Qué vamos a investigar, por qué vamos a investigar esto, vamos a decidir, antes de hacer una investigación, hacerlo desde una mirada feminista, quién va a investigar, cómo... se pueden plantear muchas cosas desde el principio", ha dicho Zulaika.

También son necesarias las cómplices, y la mayoría de los que ha encontrado Zulaika son mujeres, no sólo de informática, sino también de otros ámbitos. "Aprendiendo de ellos he conseguido llevarlo luego a mi ámbito".

Por tanto, aunque está muy a gusto en la investigación y en euskera, y quiere seguir ahí, también tiene un deseo de futuro: “Me gustaría que ese espacio fuera mucho más feminista”.

 

Muitze Zulaika Gallastegi
Muitze Zulaika Gallastegi nació en Berango en 1999. Realizó el grado de Ingeniería Informática y posteriormente el Máster Universitario en Ingeniería de Computación y Sistemas Inteligentes, ambos en la UPV/EHU, Donostia, Facultad de Informática. En la actualidad, Orai, investigador del centro de Inteligencia Artificial de Elhuyar, trabaja en el campo del procesamiento del lenguaje, desarrollando un corrector gramatical para el euskera.
Babesleak
Eusko Jaurlaritzako Industria, Merkataritza eta Turismo Saila