Valider les outils de troubles de la personnalité du guide DSM-5

Escobar Soto, Javier

Psikologian doktorea

Medikuntza eta odontologia fakultateko irakaslea

Ortiz Jauregi, Agurtzane

Psikologian doktorea

Medikuntza eta odontologia fakultateko irakaslea

Guimon Ugartetxea, José

Psikologian doktorea

Medikuntza eta odontologia fakultateko irakaslea

Ozamiz Etxebarria, Naiara

Psikologian doktore

Medikuntza eta odontologia fakultateko irakaslea

Tout au long de l'histoire de la médecine a toujours existé la nécessité de faire une classification des maladies mentales. Il est appelé DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) à la classification des maladies mentales de l'APA (American Psychological Association). La première a été publiée en 1952 et cinq révisions ont été effectuées depuis. La dernière a été publiée en mai 2013 à San Francisco. Une reformulation significative des troubles de la personnalité apparaît dans la section des mélanges non étudiés du DSM-5. Ces instruments ont été validés par une étude dans un échantillon de la Communauté Autonome du Pays Basque.
dsm-5-gidako-nortasun-nahasmenduen-tresnak-baliozt
Ed. Agurtzane Ortiz

Systèmes actuels de classification des maladies mentales

Actuellement, le GSN-10 et le DSM-5 sont les principaux systèmes de classification des maladies mentales.

La classification internationale des maladies GNS (ICD, International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems) a été élaborée par l'Institut international de statistique en 1893. La dernière version, GNS-10, a été publiée en 1992 par l'Organisation mondiale de la santé et une classification internationale des maladies est réalisée.

La classification des maladies mentales effectuée par l'APA est appelée DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders). Utilisé par des cliniques, des chercheurs, des systèmes de régulation médicale et psychiatrique, des compagnies d'assurance santé, des compagnies pharmaceutiques et politiques du monde entier. Il est principalement utilisé aux États-Unis.

Comme mentionné précédemment, cinq révisions ont été réalisées depuis la publication du premier en 1952. Dans ces révisions, les troubles mentaux ont été ajoutés ou supprimés en fonction des besoins. La cinquième édition a été publiée en mai 2013 à San Francisco lors du congrès annuel de l'APA. Dans la troisième section de la DSM-5 (zone des maladies non étudiées), une nouvelle proposition de diagnostic des troubles de la personnalité est réalisée.

La classification des maladies mentales par l'APA est appelée DSM. La cinquième édition a été publiée en mai 2013. Image: © APA.

Nouvelle reformulation

Les troubles de la personnalité sont des expériences internes et des comportements qui s'éloignent des attentes culturelles. C'est-à-dire que les modèles de cognition, d'affectivité, de relation, d'impulsion sont inadéquats pour ceux qui les souffrent. Ces modèles sont rigides et génèrent une inquiétude clinique significative et une détérioration sociale et professionnelle.

Jusqu'à présent, les troubles de la personnalité ont été classés de façon catégorique.

Cette façon de classer les troubles de la personnalité comme entités pathologiques individuelles et limitées. Autrement dit, chaque confusion est une catégorie avec des altérations spécifiques. Par conséquent, la fonction de la classification catégorique est de décrire si « vous avez ou non » un trouble de personnalité. Cependant, cette classification catégorique a toujours été très critiquée, entre autres, que les patients peuvent appartenir à plusieurs catégories et qu'il existe une grande hétérogénéité entre les patients qui peuvent être inclus dans une catégorie.

Un modèle dimensionnel est donc proposé dans cette troisième section de DSM-5. Les arguments en faveur de ce modèle dimensionnel sont, entre autres, de fournir des informations plus flexibles, spécifiques et compréhensibles, de réduire le chevauchement des différents diagnostics et de faciliter au thérapeute des domaines concrets d'intervention.

Pour une meilleure compréhension des arguments en faveur de ce modèle, des exemples de deux patients seront présentés et une comparaison sera faite entre les deux formes de diagnostic. (Bien que ces exemples soient réels, les noms ne sont pas vrais pour garantir la confidentialité des patients).

1. Marie, une patiente de 22 ans, souffre d'une instabilité affective et vit des épisodes de grande anxiété. Il a souvent une attitude très irritante, car il fait une interprétation qui va nuire aux comportements étrangers. Elle a souvent le sentiment d'être rejetée par les autres, car elle se méfie de sa fidélité et se comporte donc avec des comportements d'automutilation. Il n'a pas d'amis parce qu'il ne parvient pas à maintenir une relation stable pendant longtemps et est assez méfiant. Il n'a jamais réussi à terminer une étude, ni à consacrer plus de trois semaines à un travail. Il comporte des comportements agressifs en termes de dépenses, de sexe et d'abus de substances. Il montre également l'instabilité dans la façon de manger: parfois il fait de grands souches et parfois ne mange rien. Il a été admis cinq fois à l'hôpital psychiatrique pour des essais de suicide.

2. Aitor, un autre patient de 25 ans, souffre également d'instabilité affective et se comporte souvent comme automutilitaire. Il présente des comportements agressifs en termes de dépenses et de difficulté à contrôler une attitude irritante.

Bien qu'il ait une sensation de souffrance et de vide, il maintient son travail, a un couple et des amis et n'a jamais été admis à l'hôpital psychiatrique.

Diagnostiquer avec DSM-IV:

Ed. © Alexander Raths/350RF

1. Dans le cas de Marie, un diagnostic serait fait pour la confusion d'identité frontalière et paranoïde.

2. Dans le cas d'Aitor, trouble de la personnalité limite.

Cependant, il est clair que le premier cas est plus grave que le second. Le modèle de diagnostic proposé pour le DSM-5 permet de définir la gravité de chaque patient et les caractéristiques de chaque patient. Autrement dit, non seulement ils auraient une confusion d'identité frontalière, mais ils définiraient également le degré de gravité et les caractéristiques de chacun d'eux, à savoir, nous aurions plus d'informations. En outre, en suivant ce nouveau modèle, dans le cas de Marie, on pourrait dire qu'il a des caractéristiques de méfiance, donc il n'aurait pas deux diagnostics, il n'y aurait pas de chevauchement diagnostic.

Diagnostiquer avec DSM-5:

1. Dans le diagnostic de Marie se refléterait:

• Degré de fonctionnement de la personnalité : dommages extrêmes.

• “Trouble de personnalité limite: il s'adapte très bien à sa définition, le patient étant un exemple de ce modèle.

Signes d'identité: agressivité, manipulation, irritabilité, négligence, agressivité, anxiété, insécurité dans la séparation des autres personnes, pessimisme, instabilité émotionnelle, automutilation, dépression et méfiance.

2. Dans le cas d’Aitor se refléterait:

• Degré de fonctionnement de la personnalité: faible dommage.

• Trouble de la personnalité limite: s'adapte très peu à sa définition; le patient se caractérise par ce modèle.

• Signes d'identité : agressivité, instabilité émotionnelle, automutilation, irritabilité et agressivité.

Recherche réalisée dans la Communauté Autonome du Pays Basque

Ed. Naiara Ozamiz

Pour un diagnostic efficace d'une maladie, il est important de connaître leur contexte culturel. Il est donc nécessaire d'évaluer les échelles de diagnostic générées dans les différents domaines, pays et cultures. Pour exprimer un sentiment, différents concepts sont utilisés dans chaque culture, c'est pourquoi il est important de savoir comment ces concepts sont utilisés dans chaque culture et dans chaque langue. Par exemple, en basque, ce que nous décrivons avec le mot inquiétude se manifeste autrement dans d'autres pays : attaque de nerfs en Amérique latine, Khyâl cap Cambodge, Kufungisisa Zimbabwen, Maladi moun Haitin et Tajin kyfusho au Japon.

Par conséquent, les traductions réalisées dans cette étude ont utilisé des concepts qui sont compréhensibles pour les Basques.

Par conséquent, les propositions de diagnostic pour le DSM-5 ont été exposées sur le site de l'APA depuis 2010 pour la réalisation de recherches sur le terrain dans les pays. Comme ils sont sur le web et tous les professionnels du monde ont accès à de nouveaux critères, la proposition de DSM-5 est un document vivant.

Avec ces outils fournis par APA, une enquête a été menée dans la Communauté Autonome du Pays Basque. Cependant, la Communauté Autonome du Pays Basque a la particularité d'être un pays bilingue, de sorte que ces échelles ont également été traduites en basque. D'autre part, on a démontré l'utilité et l'intelligibilité de ces outils traduits, ainsi que la validité des nouveaux outils et des contenus des échelles de DSM-5. En conclusion, des diagnostics de DSM-IV ont été comparés à ceux de DSM-5.

La collecte de données a eu lieu dans différentes institutions de la Communauté Autonome du Pays Basque. Unité de psychiatrie de l'hôpital Saint-Jean de Dieu de Santurtzi, Centres de la Journée de l'AMSA à Indautxu et Elcano, Hôpital psychiatrique de Basurto, Centre de santé mentale de Gernika, Centre de santé mentale de Bermeo, Centre de santé de la drogue dépendances Bitirgenèse

Comme il a été dit, ces outils de l'APA étaient en anglais et ont été traduits en basque.

Pour l'application des outils, on a utilisé la méthodologie test-retest, en réalisant le même test deux fois. Dans ce cas, une première interview a été réalisée et un mois plus tard, l'interview a été répétée pour mesurer la fiabilité des critères.

Ainsi, il a été démontré que ces nouveaux critères de DSM-5 sont valables chez les patients atteints de langue maternelle basque.

Pour exprimer un sentiment, différents concepts sont utilisés dans chaque culture, c'est pourquoi il est important de savoir comment ces concepts sont utilisés dans chaque culture et dans chaque langue.

Conclusions de l'étude

Une série de conclusions ont été tirées après l'analyse des résultats de l'étude. Tout d'abord, il est confirmé que les outils DSM-5 traduits en basque ont la même signification que les originaux. D'autre part, ces nouveaux outils ont été parfaitement compréhensibles et faciles à utiliser, tant pour les évaluateurs formés que pour les patients. En outre, en ce qui concerne la validité des contenus, on constate qu'ils sont des outils utiles. On conclut aussi que les outils proposés dans la troisième section de DSM-5 sont beaucoup plus précis que ceux de DSM-IV.

Bibliographie Bibliographie

Skodol, Andrew E.: “M.D. Revision of Personality Disorder Model for DSM-5”. American Journal of Psychamey, 168 (2011), 97-97.
APA American Psychameic Association (2013). Diagnostic and statistical manuel of mental disorders. Cinquième édition. Editorial APA.
Guimon, J.: “Diagnostic catégoriel. Dans Le diagnostic psychiatrique non catégorique”. Relations, dimensions et spectres, (2007), 191-214. Editorial promeo.
Kraemer, H.; Kupfer, D.; Narrow, W.; Clarke, D.; Regier, D.: “Moving Toward DSM-5: The Field Trials”, American Journal of Psychamey, 167 (2010), 1158-1160.
Andy, S.: “Benefiting from back-translations”, Clinical Trial Management (2008).
Krueger, R.F. ; Skodol, A.E. ; Livesley, W. J.; Shrout, P.; Huang, Y. “Synthesizing dimensional and categorical approaches to personality disorders: Raffiner le programme de recherche pour DSM-V Axis II”, International Journal of Methods in Psychameic Research, 16(1), (2007), 65-73.
Babesleak
Eusko Jaurlaritzako Industria, Merkataritza eta Turismo Saila