1996/12/01
114. zenbakia
eu es fr en cat gl
Aparecerá un contenido traducido automáticamente. ¿Deseas continuar?
Un contenu traduit automatiquement apparaîtra. Voulez-vous continuer?
An automatically translated content item will be displayed. Do you want to continue?
Apareixerà un contingut traduït automàticament. Vols continuar?
Aparecerá un contido traducido automaticamente. ¿Desexas continuar?
Dicionario electrónico Elhuyar
Texto xerado polo tradutor automático Elia sen revisión posterior por tradutores.
Elia Elhuyar
A base deste dicionario electrónico é o Dicionario Euskara/Castelán-Castelán/Vasco presentado por Elhuyar Kultur Elkartea en abril deste ano. Desde a publicación do libro, completamos e mellorado este traballo grazas ás suxestións recibidas desde diferentes lugares. Nesa época diciamos que este dicionario tamén cubriría as necesidades do futuro usuario; agora, chegado o momento da publicación do Dicionario Electrónico, dixemos que imos facilitar o teu traballo. DESCRICIÓN DA ESTRUTURA
O Dicionario Electrónico de Elhuyar foi concibido como una ferramenta de traballo, deseñada para que a utilices no teu traballo diario. O Dicionario Electrónico permitirache realizar procuras que non se poden realizar no libro ou que son dificilmente realizables, como a lista de palabras de entrada dun tema concreto, de todas as locuciones dun altal, etc., e ademais permitirache una rápida conexión entre ambos os apartados.
É una ferramenta de traballo, non un simple xoguete. A utilidade, por tanto, foi o criterio principal á hora de organizar a información e definir as canles de consulta entre ambas as seccións. Por exemplo, poderás realizar procuras por diferentes combinacións, como a palabra de entrada, a categoría gramatical, a marca de uso, o tema ou o dialecto. Como dixemos, o noso obxectivo foi facilitarche o teu traballo. As súas posibilidades de traballo no Dicionario Electrónico son múltiples: palabras de entrada, subsecuencias, léxico subxacente, anexos, imaxes, temas, etc.
Dixemos que completamos e mellorado o vocabulario en aparencia e en esencia. (nº entradas, nº exemplos…) Tamén atoparás imaxes no Dicionario Electrónico, que son imaxes interactivas, é dicir, que che permiten traballar facilitando a vía de consulta entre seccións. Como dixemos antes, o vocabulario é una ferramenta e estamos seguros de que vas sacar moito partido a todos os recursos. Doutra banda, os anexos gramaticales tamén son interactivos e resultarache fácil de adaptar paira pasar dun a outro.
E sobre a aparencia, que che diremos? En canto empezos a usalo, descubrirás as vantaxes deste Dicionario Electrónico: o deseño de pantallas, a interface, as notas, etc. farán que o teu traballo sexa máis agradable.
Paira que o dicionario electrónico?
Os obxectivos principais deste CD, baseado no Dicionario Euskara/Castelán - Castelán/Vasco de Elhuyar, son dous: por unha banda, facilitar procuras e consultas que non se poden realizar no libro ou que son difíciles de realizar, por exemplo, unha listaxe de palabras de entrada nun tema determinado, unha listaxe de entradas dunha categoría gramatical determinada, consultar a listaxe de todas as locuciones dun apartado, etc. e ofrecer una relación rápida entre as dúas partes do dicionario. Ademais inclúense imaxes interactivas que recollen varios conceptos semánticamente relacionados.
Menú Principal
Una vez seleccionado o apartado de idioma do dicionario, aparecerá a seguinte pantalla de menús:
As súas posibilidades de traballo son múltiples:
- Palabras de entrada: permíteche traballar con todas as palabras de entrada do apartado que seleccionaches. Nela poderás acceder de forma sinxela e comprensible a toda a información relacionada con estas palabras de entrada, tal e como verás máis adiante na sección 'Pantalla de entradas'.
- Locuciones de subred: terás á túa disposición una relación completa das locuciones correspondentes ao apartado no que esteas situado. Tamén aquí poderás acceder de forma sinxela e rápida á información contida nestas subentradas, tal e como se explica na apartado Pantalla de subredes.
- Léxico subxacente: do mesmo xeito que coas locuciones, nesta ocasión terás dispoñible a lista de subentradas lexicales da sección na que che atopas.
- Anexos: permíteche traballar os anexos gramaticales do dicionario. Algunhas delas poderán ser traballadas interactivamente.
- Imaxes: a través das imaxes interactivas que se atopan no dicionario, poderás coñecer de forma gráfica e rápida a remuneración de varios conceptos asociados a certas palabras de entrada.
- Temas: paira acceder ao conxunto de palabras de entrada correspondentes a un tema concreto, ofréceselle unha ampla orde do día.
- Castelán/vasco: podes cambiar o apartado de idioma do dicionario pulsando este botón.
- Axuda: ofreceráseche esta guía na pantalla.
- Saír: durante a sesión sempre poderás saír da aplicación. Paira iso, foxe da ranura que hai na esquina inferior da pantalla e listo!
Pantalla de entradas
Despois de seleccionar as palabras de entrada do menú principal aparecerá a seguinte pantalla:
Ao principio proporcionaráselle unha listaxe de todas as palabras de entrada. Poderás realizar as procuras que queiras pulsando sobre o botón con robaliza.
Poderás acceder a toda a información sobre calquera entrada. Esta información ofrécese dividida en:
- Lista de palabras de entrada seleccionadas Sempre terás una lista de todas as palabras que solicites. Ao seleccionar calquera palabra de entrada desta lista, apareceralle información sobre ela.
- Información sobre a palabra de entrada Nesta xanela verás a palabra de entrada que seleccionaches e os correspondentes termos. Paira cada acepción pode dispor de: · Tema (en vermello) · Categoría gramatical (en verde) · Marca de uso (en azul) · Ámbito xeográfico ou dialecto (en magenta) (en eúscaro-castelán) Este botón indica que o significado contén exemplos. Ao picar nela, nunha xanela aparte apareceranche exemplos deste sentido. Avisos de envío a outra palabra de entrada (por exemplo Ik. Dispoñen dun botón especial Noticias ). Basta con pulsar co rato paira acceder directamente a esta entrada.
- Subredes da palabra de entrada Nela aparecerán os subaccesos lexicales e locuciones que pode ter una palabra de entrada. Basta con pulsar una vez en calquera deles para que a información correspondente a esta subentrada apareza nunha xanela aparte.
E ademais…
Esta pantalla ofrece outras opcións. Por exemplo, poder imprimir toda a información que contén una palabra de entrada, ver e elaborar posibles notas gramaticales ou anexos ou mostrar e consultar a imaxe asociada á palabra de entrada.
Entre estes botóns destaca o chamado 'Joan'. A través dela, poderás elixir calquera contrapartida nun sentido e acceder rapidamente á información correspondente no outro apartado simulando o hipertexto.
Ademais, poderás realizar todo tipo de procuras combinadas segundo os seguintes criterios:
- Palabra de entrada
- Categoría gramatical
- Marca de uso
- Asunto
- Ámbito xeográfico ou dialecto (no apartado eúscaro-castelán)
- Palabras con imaxes
- Palabras con subentradas lexicales
- Palabras con locuciones
E poderás combinalos todos xuntos. Por exemplo, as palabras que se utilizan en Medicamento son adxectivas, son en bizkaino e comezan por ko (ou simplemente casa si quérese ir directamente a ela).
Atoparás máis información sobre os botóns nas páxinas 22-23.
Pantalla de subred
Tamén poderás traballar as subentradas lexicales ou locuciones da sección na que che atopes.
Por unha banda, tes una lista de todas as subentradas (lexia ou locuciones) que seleccionaches. Doutra banda, na xanela da dereita aparecerá toda a información correspondente á subred seleccionada nese momento. Os sentidos desta palabra de entrada tamén se poderán ver na xanela aparte.
Tamén pode realizar procuras rápidas en subredes. Pode buscar un sub-encabezamiento determinado, subredes que conteñen una palabra no seu interior ou subredes que pertencen a unha palabra de entrada concreta. Poderás ver o resultado desta procura na lista extra e acceder directamente desde ela á subred desexada.
Pantalla de imaxes
Na lista de imaxes interactivas que podes atopar no dicionario electrónico Elhuyar atoparás moita información. Pica en calquera das explicacións que aparecen na imaxe e a súa contrapartida aparécelle inmediatamente.
Anexos
Ofrécese a posibilidade de traballar de forma interactiva todos os anexos gramaticales do dicionario Elhuyar.
Mediante este botón poderemos pasar dun anexo a outro. Nos menús desplegables que aparecen en azul poderás elixir as diferentes opcións que queres ver.
Pantallas de axuda e botóns
Podes recibir una axuda diferente de cada pantalla do dicionario. Ademais, desde a pantalla de axuda de entradas daráselle o significado de cada abreviatura picando no botón correspondente.
- Palabras de entrada: lista de palabras de entrada do apartado no que se atopa.
- Locuciones de subred: lista de todas as locuciones da sección na que se atopa.
- Léxico subxacente: lista de todas as subentradas lexicales da sección na que se atopa.
- Anexos: anexos gramaticales do apartado no que se atope.
- Imaxes: lista de imaxes interactivas.
- Temas: palabras de entrada correspondentes a un tema concreto.
- Saír: paira saír da aplicación.
- Acceso a castelán/ vasco: castelán-eúscaro.
- Axuda pantalla de axuda.
- Procuras: paira realizar procuras simples ou combinadas de palabras de entrada ou subentradas.
- Imprimir: paira imprimir una palabra de entrada e toda a súa información.
- Imaxe: paira ver a imaxe interactiva asociada a unha palabra de entrada.
- Ir a para buscar una compensación seleccionada nos termos no outro apartado.
- Anexos gramaticales: paira ver o anexo gramatical correspondente á entrada. No apartado castelán eúscaro daranse formas verbais de verbos irregulares.
- Menú principal: volver ao menú principal.
- Palabra de entrada: paira ver as acepcións da palabra de entrada asociada á subred.
- Observacións: paira ver notas sobre o anexo gramatical.
- Exemplos: paira ver exemplos de significado.
- Notas de envío: paira ir directamente á palabra de entrada correspondente ao aviso de envío que se realiza no sentido.