Read more

Responder Eliminar

He wrote more than sixty articles in English in the world's most prestigious scientific journals. He participated in more than fifty international and state congresses. You were a PhD in industrial engineering and were also appointed a PhD in philosophical by Sheffield University. You were head of the materials department of the CEIT research center.

He was my professor at the School of Engineers of San Sebastian and has so far worked on this task. This curriculum is one of the most extensive of the researchers of Euskal Herria, but it has a special mark, that of being Basque. A few years ago, when he began writing books and articles in Basque and teaching in Basque, internal satisfaction became evident. You've gone suddenly and we're not going to see you anymore.

As a weeping friend told me, his wife and four children will remember you, but your image, like many others, will gradually lose. He has worked so hard and left no money to his family...

Joxerra Aizpurua

You already knew that these previous words are what tell us the inner pains, that have been, that have been, that we are having and that we will be being. This is especially what I saw in your work, the need to maintain the chain of being.

It is up to others now to consolidate that chain and for that, sure, we will use your image. We will forget you, as we will forget, but someday in the companies of Euskal Herria the Basque language will be the main language and the researchers who will attend the international congresses will present their work in Basque and will not have to explain where Euskal Herria is.

It is true, on the other hand, that the protection and security that you provided are no longer going to have and therefore I understand very well the fear that the companions of your environment have to the future. However, despite his solid contributions, he never wanted to have a personal role, while the group was the real protagonist. Therefore, team members will now not notice their gap. It is difficult, but it seems to me that they will adapt more easily than you imagine, because the wisdom and strength that you have transmitted will not disappear with you because they were part of your environment for a long time.

The College of Engineers that touched you in 1995, for your work in favor of Basque, I have to recognize that you did not expect to receive the small tribute that each year organizes, since among those honored until then, you were the first of those who have lived in the art of steel, and this, for those who want the working language to be Basque, indicated that the process of Euskaldunización of our industry was in.

The next day he participated in the Behobia-San Sebastián race and later in the organization of Euskaldunon Egunkaria. As death has taught us, sports, despite not appearing in the official curricula, we must get into yours, which has been a sign of your life.

Eskerrik asko Jabier, for having been.

Babesleak
Eusko Jaurlaritzako Industria, Merkataritza eta Turismo Saila