Según reconoce Osakidetza, “la comunicación es una de las herramientas más importantes en la actividad asistencial, por lo que para garantizar la calidad del servicio es imprescindible que los pacientes y usuarios actúen en el idioma oficial que se sientan más cómodos y seguros”.
A tal efecto, Osakidetza - Servicio vasco de salud, entre otras funcionalidades, permite registrar la preferencia de las relaciones en las lenguas oficiales de la CAPV y cuenta con un símbolo identificativo (e) que permite identificar con facilidad los servicios y profesionales que se pueden realizar en euskera. Recientemente, ha anunciado su intención de identificar a los pacientes con el mismo símbolo que el anterior, indicó.
Este último anuncio ha dado lugar al debate, pero también se han debatido muchas otras medidas relacionadas con el derecho a la lengua, como el uso del traductor automático o la deficiente gestión de los recursos para garantizar los derechos.
Abordados estos debates, la especialista en cuidados intensivos Ruth Salaberria Udabe y el médico de familia Aitor Montes Lasarte ofrecen su visión.